别了神翻译!麻辣烫、拉面都有了规范英文名了好有趣

作者:admin

2018-08-04 05:42

  原标题:别了,神翻译!麻辣烫、拉面都有了规范英文名了,好有趣 今年6月,《公共服务领域英文译写规范》

  今年6月,《公共服务领域英文译写规范》系列国家标准发布,这是我国首个关于外语在境内如何规范使用的系列国家标准。

  《标准》规定了交通、旅游、文化、娱乐、体育、教育、医疗卫生、邮政、电信、餐饮、住宿、商业、金融共13个服务领域英文译写的原则、方法和要求,提供了常用的数千条规范译文。其中麻辣烫、拉面、豆腐在公共场所的英文翻译都有标准答案了。

作者:admin 编辑:admin

版权声明:本文系北京赛车pk10开奖直播_pk10北京赛车开奖视频直播_凤凰彩票官网推荐独家稿件,未经授权,不得转载。